speakloud.

searching for the truth of whole world

RSS     Archives
 

スポンサーサイト

 
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 

睡眠こそが、成功への鍵

 
Arianna Huffington: How to succeed? Get more sleep












My big idea is a very, very small idea that can unlock billions of big ideas that are at the moment dormant inside us. And my little idea that will do that is sleep.

dormant 1.眠っている(ような); 睡眠状態の 2.〈機能・知能・感情など〉休止状態にある,眠っている [用例] remain dormant 休止状態のままでいる 

私の大きなアイディアは とてもとても小さなものですが 我々の中に眠っている 何百万のより大きなアイディアを 解き放つことが出来ます その小さなアイディアとは 睡眠です

This is a room of type-A women. This is a room of sleep-deprived women. And I learned the hard way, the value of sleep. Two-and-a-half years ago, I fainted from exhaustion. I hit my head on my desk. I broke my cheekbone, I got five stitches on my right eye.
And I began the journey of rediscovering the value of sleep. And in the course of that, I studied, I met with medical doctors, scientists, and I’m here to tell you that the way to a more productive, more inspired, more joyful life is getting enough sleep.

type-A women バリバリのキャリアウーマン、管理職の女性
deprive 〈…から〉〔ものを〕奪う,拒む. The new building deprived their house of sunlight. その新しい建物のため彼らの家に日光が当たらなくなった.
faint 卒倒する,気が遠くなる,気絶する 〔from,with〕 
exhaustion 1〔富・資源などを〕使い尽くすこと,消耗,枯渇 〔of〕. exhaustion of the soil 土壌の枯渇. 2(極度の)疲労,疲労困憊(こんぱい). mental exhaustion 頭の疲れ 

この会場にいる多くの皆さんは バリバリ働くタイプの女性 睡眠不足になりがちな女性です 私は睡眠の大切さを 身をもって学びました
2年半前 私は 疲労から意識を失いました 頭を机に打ち 頬骨を骨折し 右目の上を5針縫いました こうして私は睡眠の大切さを 再発見する旅に出たのです
この旅路の途中 医者や科学者に会って 学んだことを 皆さんに申し上げます より生産的で エキサイティング かつ喜びに満ちた人生をもたらすものは 十分な睡眠なのです

And we women are going to lead the way in this new revolution, this new feminist issue. We are literally going to sleep our way to the top, literally.

私たち女性が この新たな革命の指揮を取るのです 眠ることによって トップの座を得るのです

Because unfortunately for men, sleep deprivation has become a virility symbol. I was recently having dinner with a guy who bragged that he had only gotten four hours sleep the night before.
And I felt like saying to him — but I didn’t say it — I felt like saying, “You know what? If you had gotten five, this dinner would have been a lot more interesting.”

virility 1(成年)男子であること,成年. 2男らしさ,男盛り. 3活気,力強さ. 4(男性の)性的能力.
brag 〔…を〕自慢する 〔of,about〕 He likes to brag about his company. 彼は会社の自慢をするのが好きだ

残念ながら男性にとって 睡眠不足が 男らしさの象徴になっています 先日ある男性と食事をしたのですが 彼は前夜4時間しか寝てないことを 自慢げに語っていました 口にはしてませんが 心に思ってたのは 「なにそれ? もし5時間 寝てたらこの夕食ももっと 盛り上がっていたのにね」

There is now a kind of sleep deprivation one-upmanship. Especially here in Washington, if you try to make a breakfast date, and you say, “How about eight o’clock?” they’re likely to tell you, “Eight o’clock is too late for me, but that’s okay, I can get a game of tennis in and do a few conference calls and meet you at eight.”
And they think that means that they are so incredibly busy and productive, but the truth is they’re not, because we, at the moment, have had brilliant leaders in business, in finance, in politics, making terrible decisions.
So a high I.Q. does not mean that you’re a good leader, because the essence of leadership is being able to see the iceberg before it hits the Titanic. And we’ve had far too many icebergs hitting our Titanics.

one-upmanship 他人より一歩先んじること,人を出し抜く術.
iceberg 氷山 

今日では睡眠不足が 流行っているようです 特にここワシントンで朝食デートを する際に「8時でどう?」と訊くと 大抵の場合は「8時は遅すぎるな まぁいいや テニスをして電話会議も 済まして8時に会いに行くよ」となります
こう言うことで彼らは自分が 超多忙で超生産的であると 信じていますが これは誤解です ビジネス界 ファイナンス業界 政界にも目茶苦茶な 意思決定を行う ご立派な リーダーが大勢いますからね
I.Q.が高ければ 優れたリーダーであるとは限りません リーダーに求められるのは タイタニックが衝突する前に 氷山を見つけられる力です 我々は途方もない数の氷山を タイタニックにぶつけてきました

In fact, I have a feeling that if Lehman Brothers was Lehman Brothers and Sisters, they might still be around. (Applause) While all the brothers were busy just being hyper-connected 24/7, maybe a sister would have noticed the iceberg, because she would have woken up from a seven-and-a-half- or eight-hour sleep and have been able to see the big picture.
hyper-connected a term for people who feel they need to communicate virtually – via email, mobile phone, or text – 24 hours a day

もしリーマンブラザーズが リーマンブラザーズ&シスターズだったら 破綻しなくて済んだのではないか と私は思っています (拍手) ブラザーズ(男性)がみな忙しく 休みなく24時間で働き続けている中 シスター(女性)は氷山に気づいたかもしれません 7 – 8時間の睡眠から目覚めた彼女なら 物事をもっと大きな視野で 見ることが出きるからです

So as we are facing all the multiple crises in our world at the moment, what is good for us on a personal level, what’s going to bring more joy, gratitude, effectiveness in our lives and be the best for our own careers is also what is best for the world. So I urge you to shut your eyes and discover the great ideas that lie inside us, to shut your engines and discover the power of sleep.

multiple 多数の,多様な,複雑な; 多くの部分から成る.a multiple personality 多重人格.
crises 急性発症, 発作, 危機 
gratitude 感謝(の念) 〔to〕; 〔行為などに対する〕謝意 〔for〕. 

現在私たちは 世界中で いくつもの問題を抱えています 一人一人にとって良いこと 人生に より多くの喜び 感謝 充実をもたらし キャリアにも最善を尽くすことが 世界を良くすることでもあるのです ですから皆さんはどうか 目を閉じて 内に眠る 素晴らしいアイディアを見つけ エンジンを切って 睡眠の力を発見してください

スポンサーサイト

Comment


プロフィール

speakloud bm

Author:speakloud bm
英語がわかると世界が見える。日本のマスコミが伝えないニュースを英語を学びつつ紹介します。



最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ


検索フォーム


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。