searching for the truth of whole world

RSS     Archives




Ric Elias: 3 things I learned while my plane crashed

Imagine a big explosion as you climb through 3,000 ft. Imagine a plane full of smoke. Imagine an engine going clack, clack, clack, clack, clack, clack, clack. It sounds scary. Well I had a unique seat that day. I was sitting in 1D. I was the only one who could talk to the flight attendants.So I looked at them right away, and they said, “No problem. We probably hit some birds.” The pilot had already turned the plane around, and we weren’t that far. You could see Manhattan.

想像してみてください 上空900メートルを越えて上昇中に大爆発 機体は煙に包まれています エンジン音が カラッ カラッ カラッ カラッ カラッ カラッ カラッ 不安に襲われてきます その日は ちょうど「1D」に座っていました 客室乗務員と話せる唯一の席です さっと 視線を送ると 「大丈夫ですよ 鳥があたったようですね」 でも飛行機は 方向転換しています 飛び立ってすぐで マンハッタンが見えています

Two minutes later, three things happened at the same time. The pilot lines up the plane with the Hudson River. That’s usually not the route. (Laughter) He turns off the engines. Now imagine being in a plane with no sound. And then he says three words — the most unemotional three words I’ve ever heard. He says, “Brace for impact.” I didn’t have to talk to the flight attendant anymore. (Laughter) I could see in her eyes, it was terror. Life was over.

lines up 平行または直線になるように線状に並べ、調整する
Brace 身を引き締める,奮起する.

2分後 同時に 三つの事が起こりました ハドソン川と並行するように機体が向けられました いつもの経路ではありません (笑) エンジンを切って 機内を静寂が包む中 機長の声が流れます 初めて聞く とても冷静な一言です 「衝撃に備えてください」 客室乗務員に聞く必要はもうない (笑) 客室乗務員の目を見ると 恐怖が読み取れ 死ぬんだと思いました

Now I want to share with you three things I learned about myself that day. I learned that it all changes in an instant. We have this bucket list, we have these things we want to do in life, and I thought about all the people I wanted to reach out to that I didn’t, all the fences I wanted to mend, all the experiences I wanted to have and I never did.

その日 学んだ三つのことをお話しします まず 一瞬で何もかもが変わるということ だれにでも やるべき事や やりたいことが たくさんあります 連絡をとるつもりだった人 修理したかったフェンス やり残したことなどが 浮かんできました

As I thought about that later on, I came up with a saying, which is, “I collect bad wines.” Because if the wine is ready and the person is there, I’m opening it. I no longer want to postpone anything in life. And that urgency, that purpose, has really changed my life.

後で その時の思いを振り返って こう思い立ちました 「安物のワインを集めよう」 そんなワインなら 人が来たときに開けられるからです もう 人生で 何も後回しにしたくない そういった切迫感と決意から 私の人生は大きく変わりました

The second thing I learned that day — and this is as we clear the George Washington Bridge, which was by not a lot — I thought about, wow, I really feel one real regret. I’ve lived a good life. In my own humanity and mistakes, I’ve tried to get better at everything I tried. But in my humanity, I also allow my ego to get in.

そして二つ目 ― ジョージ・ワシントン・ブリッジの すぐ近くを通過しながら 感じていたのは まさに後悔の気持ちでした きちんと生きてきて 人を思いやったり つまずきながら 常に上を目指してきましたが 思いやりの中には エゴもありました

And I regretted the time I wasted on things that did not matter with people that matter. And I thought about my relationship with my wife, with my friends, with people. And after, as I reflected on that, I decided to eliminate negative energy from my life. It’s not perfect, but it’s a lot better. I’ve not had a fight with my wife in two years. It feels great. I no longer try to be right; I choose to be happy.

reflect 顧みる

大切な人との時間を どうでもよいことで 無駄にした という後悔を感じました 人間関係についても考えました 妻や友人などのこと 後で それを思い返して 人生から負のエネルギーを排除することにしたら ずいぶん楽になりました 2年間 夫婦げんかはありません 最高です 今 私が優先するのは 正しさより 幸せです

The third thing I learned — and this is as your mental clock starts going, “15, 14, 13.” You can see the water coming. I’m saying, “Please blow up.” I don’t want this thing to break in 20 pieces like you’ve seen in those documentaries.
And as we’re coming down, I had a sense of, wow, dying is not scary. It’s almost like we’ve been preparing for it our whole lives.

そして 三つ目 ― カウントダウンが始まって 「15… 14… 13…」 水面が近づいてくると 「爆発してくれ」と思いました ドキュメンタリーで見るように バラバラに吹き飛ぶのは嫌です
どんどん下降する中 感じたのは 「死ぬのは怖くない」ということです もとから心づもりがあったかのようです

But it was very sad. I didn’t want to go; I love my life. And that sadness really framed in one thought, which is, I only wish for one thing. I only wish I could see my kids grow up.
About a month later, I was at a performance by my daughter — first-grader, not much artistic talent … … yet. (Laughter)
And I’m balling, I’m crying, like a little kid. And it made all the sense in the world to me. I realized at that point, by connecting those two dots, that the only thing that matters in my life is being a great dad. Above all, above all, the only goal I have in life is to be a good dad.

でも とても悲しいのです 死にたくない 自分の人生が好きだ その悲しみは ある思いにつながりました たった一つの願いです 「子どもの成長だけでも見届けたい」
1ヶ月後 娘の発表会に行きました 1年生で 芸術的な才能はさほどですが … 今のところです (笑)
声を上げて泣きました 幼い子どものようでした そこで はっきりと気付きました その時 二つの点がつながり 気が付いたのです 人生で大切なことは一つ それは 良き父であること 何にもまして大切な 人生のたった一つの目標は 良き父であることです

I was given the gift of a miracle, of not dying that day. I was given another gift, which was to be able to see into the future and come back and live differently.
I challenge you guys that are flying today, imagine the same thing happens on your plane — and please don’t — but imagine, and how would you change? What would you get done that you’re waiting to get done because you think you’ll be here forever?
How would you change your relationships and the negative energy in them? And more than anything, are you being the best parent you can?

あの日を生き延び 奇跡を授かりました そして 未来に立ち会える という奇跡 戻ってきて 以前と違う 生き方ができる奇跡もです
今日 飛行機に乗る方は 同じことが起こったらと想像してください 起こらないで欲しいですが― どう変わりますか? 長い人生 そのうちやるつもりだったことの どれをやりますか?
人付き合いをどう変えますか? 負のエネルギーをどう変えますか? 何より 親としてベストを尽くしていますか?



Arianna Huffington: How to succeed? Get more sleep

My big idea is a very, very small idea that can unlock billions of big ideas that are at the moment dormant inside us. And my little idea that will do that is sleep.

dormant 1.眠っている(ような); 睡眠状態の 2.〈機能・知能・感情など〉休止状態にある,眠っている [用例] remain dormant 休止状態のままでいる 

私の大きなアイディアは とてもとても小さなものですが 我々の中に眠っている 何百万のより大きなアイディアを 解き放つことが出来ます その小さなアイディアとは 睡眠です

This is a room of type-A women. This is a room of sleep-deprived women. And I learned the hard way, the value of sleep. Two-and-a-half years ago, I fainted from exhaustion. I hit my head on my desk. I broke my cheekbone, I got five stitches on my right eye.
And I began the journey of rediscovering the value of sleep. And in the course of that, I studied, I met with medical doctors, scientists, and I’m here to tell you that the way to a more productive, more inspired, more joyful life is getting enough sleep.

type-A women バリバリのキャリアウーマン、管理職の女性
deprive 〈…から〉〔ものを〕奪う,拒む. The new building deprived their house of sunlight. その新しい建物のため彼らの家に日光が当たらなくなった.
faint 卒倒する,気が遠くなる,気絶する 〔from,with〕 
exhaustion 1〔富・資源などを〕使い尽くすこと,消耗,枯渇 〔of〕. exhaustion of the soil 土壌の枯渇. 2(極度の)疲労,疲労困憊(こんぱい). mental exhaustion 頭の疲れ 

この会場にいる多くの皆さんは バリバリ働くタイプの女性 睡眠不足になりがちな女性です 私は睡眠の大切さを 身をもって学びました
2年半前 私は 疲労から意識を失いました 頭を机に打ち 頬骨を骨折し 右目の上を5針縫いました こうして私は睡眠の大切さを 再発見する旅に出たのです
この旅路の途中 医者や科学者に会って 学んだことを 皆さんに申し上げます より生産的で エキサイティング かつ喜びに満ちた人生をもたらすものは 十分な睡眠なのです

And we women are going to lead the way in this new revolution, this new feminist issue. We are literally going to sleep our way to the top, literally.

私たち女性が この新たな革命の指揮を取るのです 眠ることによって トップの座を得るのです

Because unfortunately for men, sleep deprivation has become a virility symbol. I was recently having dinner with a guy who bragged that he had only gotten four hours sleep the night before.
And I felt like saying to him — but I didn’t say it — I felt like saying, “You know what? If you had gotten five, this dinner would have been a lot more interesting.”

virility 1(成年)男子であること,成年. 2男らしさ,男盛り. 3活気,力強さ. 4(男性の)性的能力.
brag 〔…を〕自慢する 〔of,about〕 He likes to brag about his company. 彼は会社の自慢をするのが好きだ

残念ながら男性にとって 睡眠不足が 男らしさの象徴になっています 先日ある男性と食事をしたのですが 彼は前夜4時間しか寝てないことを 自慢げに語っていました 口にはしてませんが 心に思ってたのは 「なにそれ? もし5時間 寝てたらこの夕食ももっと 盛り上がっていたのにね」

There is now a kind of sleep deprivation one-upmanship. Especially here in Washington, if you try to make a breakfast date, and you say, “How about eight o’clock?” they’re likely to tell you, “Eight o’clock is too late for me, but that’s okay, I can get a game of tennis in and do a few conference calls and meet you at eight.”
And they think that means that they are so incredibly busy and productive, but the truth is they’re not, because we, at the moment, have had brilliant leaders in business, in finance, in politics, making terrible decisions.
So a high I.Q. does not mean that you’re a good leader, because the essence of leadership is being able to see the iceberg before it hits the Titanic. And we’ve had far too many icebergs hitting our Titanics.

one-upmanship 他人より一歩先んじること,人を出し抜く術.
iceberg 氷山 

今日では睡眠不足が 流行っているようです 特にここワシントンで朝食デートを する際に「8時でどう?」と訊くと 大抵の場合は「8時は遅すぎるな まぁいいや テニスをして電話会議も 済まして8時に会いに行くよ」となります
こう言うことで彼らは自分が 超多忙で超生産的であると 信じていますが これは誤解です ビジネス界 ファイナンス業界 政界にも目茶苦茶な 意思決定を行う ご立派な リーダーが大勢いますからね
I.Q.が高ければ 優れたリーダーであるとは限りません リーダーに求められるのは タイタニックが衝突する前に 氷山を見つけられる力です 我々は途方もない数の氷山を タイタニックにぶつけてきました

In fact, I have a feeling that if Lehman Brothers was Lehman Brothers and Sisters, they might still be around. (Applause) While all the brothers were busy just being hyper-connected 24/7, maybe a sister would have noticed the iceberg, because she would have woken up from a seven-and-a-half- or eight-hour sleep and have been able to see the big picture.
hyper-connected a term for people who feel they need to communicate virtually – via email, mobile phone, or text – 24 hours a day

もしリーマンブラザーズが リーマンブラザーズ&シスターズだったら 破綻しなくて済んだのではないか と私は思っています (拍手) ブラザーズ(男性)がみな忙しく 休みなく24時間で働き続けている中 シスター(女性)は氷山に気づいたかもしれません 7 – 8時間の睡眠から目覚めた彼女なら 物事をもっと大きな視野で 見ることが出きるからです

So as we are facing all the multiple crises in our world at the moment, what is good for us on a personal level, what’s going to bring more joy, gratitude, effectiveness in our lives and be the best for our own careers is also what is best for the world. So I urge you to shut your eyes and discover the great ideas that lie inside us, to shut your engines and discover the power of sleep.

multiple 多数の,多様な,複雑な; 多くの部分から成る.a multiple personality 多重人格.
crises 急性発症, 発作, 危機 
gratitude 感謝(の念) 〔to〕; 〔行為などに対する〕謝意 〔for〕. 

現在私たちは 世界中で いくつもの問題を抱えています 一人一人にとって良いこと 人生に より多くの喜び 感謝 充実をもたらし キャリアにも最善を尽くすことが 世界を良くすることでもあるのです ですから皆さんはどうか 目を閉じて 内に眠る 素晴らしいアイディアを見つけ エンジンを切って 睡眠の力を発見してください


speakloud bm

Author:speakloud bm